Čajový lístek
Můžete si rovněž stáhnout kompletní čajový lístek ve formátu PDF.
ESHAN MAO FENG CHA
[ešan mao feng čcha]
Vzpomínka na čajového krále.
vhodný k pití: 



Znamenitý zelený čerstvý čínský čaj z produkce věhlasné čajové provincie Yunnan. Jiskřivý světlezelený nálev dává prožít v šálu neopakovatelnou rozkoš z chuti a vůně, jež jsou nenapodobitelny žádným jiným čajem. Vysoce ušlechtilý vzhled, stříbřitě ochmýřený dlouhý tipsový list, pevně podélně svinutý. Čaj sytě čerstvé trávové vůně, nálev čiré až světlezelenkavé barvy, blahodárné chuti, s čajomilecky lehce omamnými účinky.
podáváme: 


nebo 



HUANG SHANG MAO FENG
[chuang šan mao feng]
Ochmýřené vrcholky ze žlutých hor.
vhodný k pití: 




Čínský věhlasný zelený čaj z provincie Anhui. Tento zástupce čajové produkce z přenádherných žlutých hor uzavírá pětici těch nejznámějších čínských čajů, kterými všemi můžeme se pochlubiti v nabídce Dobré čajovny. (Jsou to: Long Jing, Bi Luo Chung, Putuo Fo a Luan Gua Pian).
podáváme: 

nebo 



SONG YANG YIN HOU
[song jang jin chou]
Packa stříbrné opice.
vhodný k pití: 


Čínský žlutý, vysoce jakostní čaj z provincie Zhejiang. Tento čaj, vzhledem připomínající packu stříbrné opice, je produkován ve velmi omezeném množství v oblasti Song Yang v období začátku dubna, kdy obloha je "čistá a jasná". V období vlády dynastie Tang (618 - 907) byl tento čaj dodáván na znamení nejvyšší úcty císařskému dvoru. Podávame také po čínsku ve sklenici, by tančící čajinky pozorovati lze bylo.
podáváme: 


nebo 



CUI YA CHA
[cui ja]
Jarní smaragdové výhonky.
vhodný k pití: 



Tento čaj byl vypátrán v průběhu dobrodružné čajové expedice Spolu milců čaje do tajemné Číny. Objeven byl na čajovém trhu v městě Tunxi, bráně to do čajokrásných Žlutých hor (Huang Shan), v jejichž mlhavých údolích rodí se počátkem dubna jemné žlutavé lístky čajové.
podáváme: 


nebo 



BI LUO CHUNG "TAI HU"
[piluo čchun taj chu]
Modrozelené spirálky jara od jezera Tai.
vhodný k pití: 


Znamenitý zelený čerstvý čínský čaj z produkce věhlasné čajové provincie Yunnan. Jiskřivý světlezelený nálev dává prožít v šálu neopakovatelnou rozkoš z chuti a vůně, jež jsou nenapodobitelny žádným jiným čajem. Vysoce ušlechtilý vzhled, stříbřitě ochmýřený dlouhý tipsový list, pevně podélně svinutý. Čaj sytě čerstvé trávové vůně, nálev čiré až světlezelenkavé barvy, blahodárné chuti, s čajomilecky lehce omamnými účinky.
podáváme: 


nebo 



LONG JING CHA TIGER SPRING
[lung ťing čcha]
Tygří pramen.
vhodný k pití: 


Slavná sorta čaje z čínské provincie Zhe Jiang, nesoucí název kultovního místa, které se nachází v horách Tiyun. Tygří pramen je zdrojem té nejlepší vody pro přípravu čaje Long Jing. Plochý pevný list světlezelené barvy - to je průvodní znak pro kvalitní Long Jing. Mezi znalci je čaj z této produkce označován jako špička mezi čínskými zelenými čaji vůbec. Průzračný nálev chutná a voní velejemně i po několika zalitích. Long Jing "Tygří pramen" je zpracováván ve velkých kovových mísách. Je vhodný pro setkání a rozhovor s nejmilejšími přáteli.
podáváme: 


nebo 



PUTUO FO CHA
[putuo fo čcha]
Čaj Buddhův z ostrova Putuo Shan.
vhodný k pití: 

Tradice pěstování čaje tohoto delikátního téměř dva a půl tisíce letá jistojistě záruku dává, že čaj tento v zahradách mezi kláštery buddhistickými pěstovaný a výhradně ručně zpracovávaný kvalitou superiorní oplývati bude. Dle informací dostupných o zásilku vůbec první do země na kontinentu starém jedná se.
podáváme: 

nebo 


LUAN GUAPIAN
[liuan kuapchien]
Melounová semínka.
vhodný k pití: 


Nezvyklý vzhled tohoto čaje a také skutečnost, že patří do pětice vůbec nejznámějších čajů Číny nás vedl l tomu, že jsme se o tohoto zástupce čajové produkce provincie Anhui začali zajímat. Luan Guapian nás však zaujal i svou nebývale svěží trávovou chutí a tedy dostal šanci státi se dalším representantem Říše středu v nabídce Dobré čajovny.
podáváme: 

nebo 


TIAN MU LONG ZHU CHA
[tian mu long ču]
Dračí oči (Perly draka od hory Tian Mu).
vhodný k pití: 


Velejemný, vysoce kvalitní zelený čaj z vybraných čerstvých čajových výhonků, s delikatesní chutí a vůní horského vánku a především unikátním vzhledem. Neboť tento čaj je ručkami čínských sběraček zpracováván v kuličky, jež perlám se podobají, a které v šálu po zalití vodou půvabně se rozvíjejí. Proto je tento čaj podáván také ve sklenici, aby požitek byl dokonalý.
podáváme: 


nebo 



LONG JING CHA
[ung ting čcha]
Babské ucho.
vhodný k pití: 


Sorta IV. třídy čaje Long Jing z čínské provincie Zhejiang. Takovýto čaj jest intensivně nabízen postaršími Číňankami zejména v okolí kultovního místa kamenné studny Long Jing, kam přijíždějí turisté z celého světa. Babky nabízející tento čaj - suvenýr - spoléhají na častou neznalost turistovu a v obalu vkusném bývá proto adjustována sorta čaje, která značkový toliko připomíná.
podáváme: 
nebo 

GUI HUA CHA
[kuej chua čcha]
Libovonné květy.
vhodný k pití: 



Tradiční čínská receptura. Zelený čaj z provincie Anhui ovoněný drobnými kvítky Osmanthus fragrans. Omamná vůně linoucí se z opakovaných nálevů jest po staletí inspirací čínských básníků.
podáváme: 

nebo 

MOLI HUA CHA - QUE SHE JIAN
[čche še tien]
Jasmínový čaj - Ptačí jazýček.
vhodný k pití: 


Delikátní sorta jasmínového čaje. Vhodný zejména k popíjení v přítomnosti štíhlých konkubín. Drobné tmavozelené ploché lístečky jsou stejnoměrně svinuté. Pronikavé aróma jasmínu, výrazná chuť s chuťovým dozvukem, jemně euforizující čaj.
podáváme: 
nebo 

MOLI HUA CHA
[moli chua čcha]
Jasmínový čaj.
vhodný k pití: 



Klasická čínská receptura, zelený čaj ovoněný květem jasmínu arabského. Čaj vhodný k popíjení v odpoledních hodinách. Drobné zelené lístky svinuté do obločku s hojným výskytem velkých bílých květů jasmínu.
podáváme:
BAI MU DAN CHA
[pai mu tan čcha]
Bílá pivoňka.
vhodný k pití: 



Nejvyšší třída této sorty čajů, jež snese i více nálevů. Znamenitý čaj k očistě ducha i těla. Ploché světle zelené lístky s nahnědlým okrajem, s hojným výskytem stříbrných ochmýřených koncových výhonků. Třpytivě žlutavý nálev. Za závojem podmanivě jemné květinové vůně a delikátní nasládlou chutí je skryta veliká síla tohoto čaje.
podáváme: 

nebo 


SHOU MEI CHA
[šou mei čcha]
Obočí dlouhého věku.
vhodný k pití: 



Základní sorta z řady těchto exkluzívních čajů. Vhodný tehdy, když únava se večer vkrádá. Ploché světlezelené lístky s nahnědlým okrajem, třpytivě žlutavý nálev velmi jemné nasládlé chuti a květinové vůně.
podáváme: 
nebo 

TIE GUAN YIN CHA SUPERGRADE
[tchie kuan jin supergrade]
Železná bohyně milosrdenství - supergrade.
vhodný k pití: 




Nejznamenitější sorta v nejvyšší kategorii mezi polozelenými čaji, proslulý produkt provincie Fujian. Vhodný k popíjení před výstupem na solitérní horu. List masivní, temně zeleno-modrý až zeleno-hnědý, esovitě pokroucený. Výrazné aróma rozkvetlých mandarínkových sadů.
podáváme: 


nebo 



TIE GUAN YIN SUPERGRADE "KUNG FU CHA"
[tie kuan jin suprgejd kung fu čcha]
vhodný k pití: 


Tento čaj je podáván ve specielní originelní soupravě z pálené hlíny, která byla k tomuto účelu z Fujianu dovezena. Podáváme s konvičkou horké vody na další nálevy.
podáváme:
SHUI XIAN CHA
[šuej sien čcha]
Vodní víla.
vhodný k pití: 



Vyšší třída čaje typu oolong, zpracovaného ze stejnojmenné variety na jihu Číny. Vhodný k popíjení, když při myšlení jsme vyrušeni. Masivnější listy tmavě zelenohnědé, esovitě pokroucené. Povzbuzující nápoj lahodné chuti, evokující příjemnou sladkost v ústech, výrazného aróma.
podáváme: 
nebo 

SE ZHONG
[se čung]
vhodný k pití: 



Vybraná komposice modrozelených čajů z jižní oblasti provincie Fujian "Min Nan" zvané, rodných bratrů to slovutného čaje Tie Guan Yin. Barevnost chuti přimíšením kvítku skořicovníku pak umocněna jest. Odtud i název, v překladu "barevnou odrůdu" značící.
podáváme: 
nebo 
WU LONG CHA
[wu lung čcha]
Černý drak.
vhodný k pití: 



Bez další specifikace se jedná o standardní sortu z produkce provincie Fujian, proslulé především věhlasnými typy polozelených čajů. Vhodný k popíjení při večerních rozhovorech. Tmavě zelenohnědý nestejnoměrný list, esovitě pokroucený. Nálev chuti sladkotrpké, s vůní žitného chleba.
podáváme:
CHENG HAO CHA
[čchen chao čcha]
Královský vlas.
vhodný k pití: 



Zatím posledním nováčkem v naší nabídce je zástupce čajů z jižního Yunnanu v Číně. Tento plně fermentovaný čaj se vyznačuje velkým obsahem oranžovo-zlatých tipsů, které se v chuti projevují nebývalou sladkostí. Podáváme v porcelánovém degustačním šálu s konvičkou horké vody na druhý i třetí nálev.
podáváme: 

nebo 

QI HONG MAO FENG CHA
[čchi chung mao feng čcha]
Hebké výhonky qimenské.
vhodný k pití: 


Co protipól ku staletími osvědčenému zelenému čaji typu "Mao Feng" (na pultících Dobrých čajoven representovanému "Čajovým králem" - rozhodli jsme se nabídnouti chuťovým pohárkům ctěného zákaznictva novinku posledních let - červený (tedy fermentovaný) Mao Feng z věhlasného čajového okresu qimenského (provincie Anhui). Podáváme v porcelánovém degustačním šálu s konvičkou horké vody na druhý i třetí nálev, by hebkost a stejnojakost jarních výhonků (nezvykle ve fermentované podobě) nejen ochutnati, ale i patřiti lze bylo.
podáváme: 

nebo 

QI HONG CHA
[čchi chung čcha]
vhodný k pití: 



Čaj z provincie Anhui [anchuej], rostoucí v blízkosti řeky Jang´c. Znamenitý k pití zejména po východu slunce pro celodenní svěžest. Má stejnoměrný lístek černé barvy, svinutý do drobných jehliček. Nálev má jemně medové vůně i chuti. V Evropě je čaj Qi Hong znám pod zkomoleným jménem Keemun (Qimen označuje místní název okresu - v překladu Velká brána).
podáváme:
DIAN HONG CHA
[dian chung čcha]
vhodný k pití: 



Prvotřídní čaj z jihočínské provincie Yunnan. Vhodný k popíjení, když potřeba je překonati samotu. Jemný, stejnoměrně svinutý list hnědočervené barvy, znamenité charakteristicky čajové aróma, plná, lehce natrpklá chuť. Jedná se o velmi pečlivě zpracovávanou sortu čínského čaje určeného pouze na export.
podáváme:
ZHENG SHAN XIAO ZHONG CHA
[čen šan siao čung čcha]
Kouřový čaj (Pravá horská malá odrůda).
vhodný k pití: 



Proslavený čínský čaj, známý více pod zkomoleným názvem Lapsang Souchong, zpracovávaný nad ohništěm z borového dříví, čímž získává specifické aróma po kouři. Vhodný k hovoru u krbu při dýmce. Masivní černošedý list, nálev výrazné ohňové vůně a kouřové chuti.
podáváme:
PUERLA - YUNNAN TUO CHA XIANG CHA WAN
[jünnan tuo čcha sian čcha van]
Puerla.
vhodný k pití: 



Dodatečněi fermentovaný, u nás dříve neobvyklý tmavý čaj z jihočínské provincie Yunnan. V tomto případě lisovaný do tvaru miniaturních mističek (Xiao Wan), připomínajících bonbónky. Vyžaduje delší čas pro máčení. V šálu je pak nálev až kávově temné barvy. Po prvním překvapení chutná podmanivě. Neobvyklá delikatesa pro labužníky. Od časů Sungské dynastie (960-1279) je tento čaj vyhledávaný pro své vynikající medicinální vlastnosti. Snese vícero nálevů.
podáváme: 

PU ER CHA
[pchu er čcha]
vhodný k pití: 



Dodatečně fermentovaný, u nás dříve neobvyklý tmavý čaj z jihočínské provincie Yunnan. Dlouhý svinutý temně hnědý list s šedavým leskem na povrchu. Tento čaj se vyznačuje zcela specifickým (zemitým) aróma starých buddhistických klášterů. Vyžaduje delší čas pro máčení. V šálu je pak nálev až kávově temné barvy. Po prvním překvapení chutná podmanivě. Neobvyklá delikatesa pro labužníky.
podáváme:
ZHAO LI QIAO CHA
[čao li čchiao čcha]
Čajová cihla.
vhodný k pití: 



Exportní název Yunnan Tea Brick, Puer lisovaný do tvaru cihly.
podáváme: 
nebo 

TUO CHA
[tchuo čcha]
vhodný k pití: 



Čaj Pu Er lisovaný do tvaru misky.
podáváme:
ZHU YE PU ER CHA
[ču je pchuer čcha]
Vůně bambusu.
vhodný k pití: 



Čaj v tubusu vonného bambusu, proslulý produkt z jihočínské provincie Yunnan. Podle zvyklostí tamních obyvatel je syrový čaj pěchován do zelených bambusových tyčí, aby tak získal jemné aroma této exotické rostliny. Po rozštípnutí bambusové tyče cca 30cm dlouhé získáme hnědočerný výlisek drobnolistého čaje. Nálev má jemně nasládlou chuť a vůni ovocného typu.
podáváme: 
nebo 

LI ZHI CHA
[lič čcha]
Tradičním způsobem aromatizovaný standardní červený čaj.
vhodný k pití: 



V tomto případě se jedná o aróma subtropického ovoce lič (litchi chinensis). Tato receptura pochází z provincie Guang Dong [kuag tung]. Zejména vhodný k pití, když napadne první sníh. Černý drobný lístek s výrazně nasládlým aróma a mámivou sladkou chutí.
podáváme:
BAI HAO - FORMOSA FANCY OOLONG
[paj chao formosa fency ulong]
Bílý vlas.
vhodný k pití: 


Tchajwanský originál! K dostání toliko v Dobrých čajovnách! Nejvyšší třída částečně fermentovaného čaje fujianského typu, vyznačujícího se vyšším stupněm fermentace a převysokým obsahem bílých vrcholových tipsů. Vhodný ku vzpomínání na Krásku východu.
podáváme: 



nebo 



TUNG TING - FORMOSA JADE OOLONG
[tun ting formosa jade ulong]
Zamrzlý vrcholek.
vhodný k pití: 


Tchajwanský originál! K dostání toliko v Dobrých čajovnách! Věhlasný nepatrně fermentovaný čaj, který je specielní nožní metodou za vlhka sežmoulán do malinkých nepravidelných oválků. Spolkem milců čaje directně z úbočí bájemi opředené hory Tung Ting přivezený. Vhodný ku rozjímání, když stíny se prodlužují.
podáváme: 



nebo 



BAO ZHONG - FORMOSA POUCHONG
[pao čung formosa pušong]
vhodný k pití: 


Velmi jemně fermentovaný čaj z čajovníku fujianského typu, dlouhými úzkými listy typický. Po velmi krátké fermentaci zabalen do bavlněného papíru a sušen pečením jest. Odtud také jeho název, jenž v překladu "Balená odrůda" znamená. Vhodný k popíjení, když bouře odeznívá.
podáváme: 



nebo 



FORMOSA BI LUO CHUN CHA
[formosa piluo čchun čcha]
Modrozelené spirálky jara.
vhodný k pití: 


Čaj původně produkovaný v Číně. Vhodný k popíjení v bambusovém lesíku za jarního večera. Lístky temně zelené, tvaru podlouhlých jehliček spirálkovitě svinutých. Nálev průzračně zelené barvy, svěží jemné trávové vůně, chuti decentně svíravé, evokující pocit sladkosti.
podáváme: 


nebo 



CHÉ XANH
[šé san]
Návrat ztraceného syna.
vhodný k pití: 


Čaj roku 1993 - opět na pultících Dobrých čajoven! Přepečlivě vybíraný zástupce vietnamských zelených čajů, delikátní i po opakovaném zalití.
podáváme: 

nebo 

MATCHA KYOTO
[mačča kjóto]
vhodný k pití: 


Jedná se o prvotřídní typ práškového velejemně mletého čaje. Matcha je používán při takzvaném japonském čajovém obřadu, kdy je čaj v originelní misce, zvané čawan, šlehán bambusovou metličkou s názvem časen. Hráškově zelený velejemný prášek výrazně trávové vůně je projevem charakteristickým pro kvalitní Matcha. Napěněný nálev má svěží zelenou barvu, nezapomenutelnou chuť, vysoce intensivní. Doporučuje se požívati po desertu neb sladkosti japonské, nikoliv však na lačno. Pozn.: v Dobré čajovně předvádíme pouze fragment tzv. japonského čajového obřadu.
podáváme:
GYOKURO KYOTO
[gjokuró kjóto]
vhodný k pití: 


Excelentní vysoce znamenitý japonský zelený čaj. Lahodná chuť a svěží trávová vůně jara dává prožít dotek nebes v šálu. Tento čaj patří k nejvýše ceněným produktům říše Nipponu. Je sklízen na specielně zastíněných polích a je zárukou požitku nevšedního, originelní jeho přípravou pak umocněného. Temně zelený plochý subtilní lístek stejnoměrné velikosti, čerstvé trávové vůně a delikátní chuti. Typ čaje Gyokuro je vyhledáván pro jeho charakteristicky sladkou chuť.
podáváme: 

nebo 


TAMARYOKUCHA KYOTO
[tamarjokuča kjóto]
Tamara.
vhodný k pití: 


Jedná se o prvotřídní typ zeleného čaje. Vhodný pro sváteční příležitosti. Dává vydatný nálev i po několikerém zaĺití. Tmavozelený drobný lístek stejnoměrně svinutý. Nálev světlezelené barvy, svěží delikátní chuti.
podáváme: 

nebo 


SENCHA KYOTO
[senča kjóto]
vhodný k pití: 


Toto označení nese japonský zelený čaj, který je v současnosti nejtypičtějším čajem japonského trhu. Tato sorta je proslulá zejména svým pečlivým zpracováním. Sencha má velice příznivé účinky na tělo i ducha, které povzbuzuje. Dává vydatný nálev i po několikerém zalití. Vhodný k tichému setkání s nejmilejšími přáteli.
podáváme: 

nebo 


BANCHA KYOTO
[banča kjóto]
vhodný k pití: 


Základní sorta zeleného japonského čaje, určeného k běžnému pití. Plochý lístek světlezelené barvy a nálev charakteristické vůně čaje.
podáváme: 
nebo 

KUKICHA KYOTO
[kukiča kjóto]
vhodný k pití: 


Čaj stonkový nebo také řapíkový, u nás čajová rarita. Tento typ čaje bývá také základem při výrobě Hojicha, ale v tomto případě se jedná o vedlejší produkt, vznikající při výrobě delikatesního čaje Gyokuro. Světlezelené řapíky, nálev svěží zelené barvy a jemné trávové vůně. Dává vydatný nálev i po několikerém zalití.
podáváme: 

nebo 


GENMAICHA KYOTO
[genmajča kjóto]
vhodný k pití: 



Specificky japonská delikatesa. Vhodný jako nápoj po obědě. Z pravidla standardní čaj, obohacený smícháním s praženou rýží. Touto kombinací získává své lákavé aróma a neobvyklou chuť. V překladu znamená čaj s neleštěnou rýží.
podáváme:
nebo 

HOJICHA KYOTO
[hodžiča kjóto]
vhodný k pití: 



Delikátní čaj se specifickým aróma. Doporučuje se zejména jako dobrý nápoj po vydatném obědě. Pražené řapíky, někdy i (podle sorty) s netříděným listem světle hnědé barvy. V překladu znamená zlehka pražený čaj. Nálev nahnědlé barvy, vůně čerstvě pečeného chleba, chuti pražené rýže. Dává vydatný nálev i po několikerém zalití.
podáváme: 
nebo 

MATCHA IRI SENCHA
[mačča iri senča]
vhodný k pití: 


Směs čajů podle tradiční japonské receptury. Kombinací čajů Matcha a Sencha je dosaženo skvělé chuti a vůně. Znamenitý při psaní básní.
podáváme: 

nebo 


MATCHA IRI GENMAICHA
[mačča iri genmaiča]
vhodný k pití: 


Obdobná kombinace dvou druhů zeleného čaje. Zelený čaj s mimořádně silným aróma. Vhodný pro příležitost nečekaného setkání.
podáváme:
KYOTO KINEN
[kjóto kinen]
Vzpomínka na Kjóto.
vhodný k pití: 



Receptura z tohoto překrásného města čaje. Zvláštní natrpklá chuť Matcha je v šálu zjemněna mlékem a cukrem, což velmi lahodí. Podává se horké ve sklence o obsahu 0,2 l.
podáváme:
DARJEELING FIRST FLUSH
[dardžíling first fleš]
vhodný k pití: 


V drsném horském klimatu Himálaje, v oblasti Dárdžílingu, se první jarní sklizeň čaje od března do konce dubna nazývá First Flush. U tohoto čaje je především ceněna jeho květinová vůně. Do Dobré čajovny jej nakupujeme na čajové burze v Kalkatě a poté přepravujeme letecky. Díky tomu se do Vašeho šálu dostává čaj, který je zaručeně čerstvý.
podáváme:
DARJEELING SECOND FLUSH
[dardžíling seknd fleš]
vhodný k pití: 


Druhá sklizeň čajových lístků probíhá těsně před obdobím dešťů, od konce května necelých 50 dní. Tyto čaje jsou pro svoji chuťovou kvalitu a úžasné muškátové aróma srovnávány s věhlasem vín z Bordeaux. Nabízení zástupci byli velice pečlivě vybíráni již vytříbenými jazýčky milcovskými za účasti čajových živnostníků vícerých. Drobnější zelenožluté lístky s příměsí tmavých tipsů. V nabídce toliko do vyčerpání zásob.
podáváme:
DARJEELING HIMÁLAJ
[dardžíling]
vhodný k pití: 



Indický čistý vysokohorský černý čaj, ručně sbíraný na jižních svazích Himálaje v Západním Bengálsku. Jedná se o originelní směs, jež vyznačuje se vyrovnaností barvy nálevu, chuti i aróma. Doporučujeme k zahnání žízně.
podáváme:
ASSAM BRÁHMAPUTRA
[ásam]
vhodný k pití: 



Indický černý čaj z údolní oblasti plantáží na březích magické řeky Brahmaputry. Objevili jej bratři Bruceovi takřka před 170 lety. Tento čaj byl vyšlechtěn z divoké odrůdy čajovníku později nazvaného Thea Aassamica. Letošní ovšem zásilka vyniká mimořádnou čerstvostí a znamenitou jiskrou v chuti. Hnědočerný lístek s obsahem světlých tipsů, stejnoměrně svinutý do půlměsíčku. V šálu temně červeno-hnědý nálev sytého aróma a vydatné chuti. Vhodný před dalekou cestou.
podáváme:
NILGIRI ŠIVA FOP lot nr. 67
[nilgiri]
vhodný k pití: 



Na jihozápadě země indické, v oblasti Modrých hor - Nilgiri, rodí se pod přísným dohledem Boha Šivy, znamenitě osvěžující čaj vysokohorského typu, jenž vyznačuje se světlým oranžovo-hnědým nálevem a velejemnou vůní.
podáváme:
ASSAM CTC - KUNDALIMUKH
[ásam sítýsí]
vhodný k pití: 



Indický černý čaj z údolní oblasti plantáží na březích magické řeky Brahmaputry. Tento čaj byl vyšlechtěn z divoké odrůdy čajovníku, později nazvaného Thea Aassamica. Jedná se na našem trhu o prvního zástupce indických tzv. nížinných čajů, vyráběných moderní metodou CTC - Crushing (drcení), Tearing (trhání) & Curling (rolování). Tato metoda dává vyniknouti vydatné až živočišné vůni a syté dřevové chuti. Doporučujeme píti před divokou nocí.
podáváme:
CEYLON ADAM´S PEAK
[cejlon adams pík]
vhodný k pití: 



Černý vysokohorský listový čaj z oblasti Nuwara Eliya, konkrétně ze zahrad Labookelie. Znamenitý, plně aromatický čaj, rozkošný v nálevu, vykreslující křivky zahrad, jež rozpínají se pod vrcholky hor Samanalakande. Je vhodný pro běžné odpolední čajové dýchánky.
podáváme:
CEYLON TIGER RIVER
[cejlon tajgr rivr]
vhodný k pití: 



Znamenitý, plně aromatický listový takzvaně nízkohorský čaj z oblasti Kandy na čarokrásném ostrově Srí Lanka. Vydatný v šálu, podobající se čaji ásamského typu. Vhodný pro osamělé pijáky čaje.
podáváme:
MATÉ RANCHO
[maté rančo]
vhodný k pití: 



Tradiční nápoj jihoamerických Indiánů, posvátná bylina cesmína paraguayská. Vyniká svými povzbudivými účinky - obsahuje až 2% kofeinu. Podáváme ji v typické tykvi - kalabase s trubičkou - bombillou, kterou se nápoj srká. Nálev z drceného světlezeleného listu cesmíny má lehce kouřové aróma, při větší koncentraci trpce nahořklou bylinnou chuť, kterou lze vylepšit karamelizovaným cukrem nebo medem. Vhodné pro noční bdění.
podáváme:
RANCHO AMIGO LEMON
[rančo amígo lemn]
vhodný k pití: 



Rancho s příchutí citrónu v kalabase zalité tekutým karamelem. Oblíbené Amigo s varietou citrónu se stává neodolatelnou a povzbudivou záležitostí nejen pro všechny milovníky tohoto životabudiče.
podáváme:
RANCHO AMIGO MINT
[rančo amígo mint]
vhodný k pití: 



Rancho s příchutí máty v kalabase zalité tekutým karamelem. Oblíbené Amigo s varietou máty se stává neodolatelnou a povzbudivou záležitostí nejen pro všechny milovníky tohoto životabudiče.
podáváme:
RANCHO AMIGO
[rančo amígo]
vhodný k pití: 



Dvojnásob silné Rancho v kalabase, ale zalité tekutým karamelem. Vhodné, když třicet dní nechcete spát. Lze několikrát přelít.
podáváme:
MATÉ DE PARAGUAY
[maté de paragvay]
vhodný k pití: 



Obdoba Maté Rancho obohacená o kouřovou vůni čaje Lapsang Souchong. Směs dle receptury Dobré čajovny.
podáváme:
KENIA FOP
[keňa]
vhodný k pití: 



Čaj z divoce černé rovníkové oblasti Afriky, temný v šálu i v chuti. Pro milovníky žhavého slunce, hrochů a copánků.
podáváme:
ROOIBOS
[rojbos]
vhodný k pití: 



Na počátku 20. století objevená bylina, vyskytující se v Kapské oblasti na jihu Afriky. Pěstuje se a zpracovává obdobně jako čaj. Drobné červenohnědé jehličky květinově nasládlé vůně, v šálu nálev červené barvy a bylinkově sladké chuti. Pozn.: tento nápoj je v nabídce zejména pro ty hosty, kteří z jakýchkoliv důvodů nemohou požívati kofein. Bylina Rooibos tuto látku neobsahuje.
podáváme:
RIZE CAY
[rize čaj]
vhodný k pití: 



Ačkoli se na severovýchodě Turecka, na úpatí Pontských hor pěstuje teprve krátce (první plantáž zde vznikla až za 2. světové války), získal si tento čaj svůj nezaměnitelný charakter a velikou popularitu. Znamenitý k popíjení při vodní dýmce. Červený, silně aromatický, jemně drcený čaj. Při dodržení tradičního postupu přípravy je ve sklence temně červenohnědý, chuti mírně nasládlé s podmaňujícími vlastnostmi. Podává se v turecké konvici se sklenkou. Tento čaj se pije slazený.
podáváme:
SAHLEP
[salep]
vhodný k pití: 



Turecké pitíčko. Nečajový nápoj. Směs velejemně mletého kořene Sahlep, rostoucího v horách na severovýchodě Turecka, a koření, zejména mletého zázvoru a vanilky se sušeným mlékem. Ochucuje se ještě skořicí a sladí cukrem. V Turecku se podává jako posilující nápoj s podtitulem "afrodiziakum". Podáváme ve sklence 2,0dcl.
podáváme:
ANTU DADA
[antu dara]
Ilam SFTGFOP 1
vhodný k pití: 



Na jižních svazích majestátního Himálaje takřka "přes kopec" od věhlasného Darjeelingu podařilo se usilovným nepálským plantážníkům i bez britských koloniálních zkušeností přivésti na světlo čajového světa plnohodnotný černý čaj vysokohorského typu. Hnědo-zelené stejnoměrně svinuté lístky s vysokým obsahem stříbrných tipsů, plné vůně a chuti decentně svíravé.
podáváme:
NEPAL KANYAM
[nepál kanym]
vhodný k pití: 



Čaj z mystické krajiny himálajských velehor. Ambiciosní representant produkce nově se formující mladé generace nepálských plantážníků. Vhodný pro rozpomínání.
podáváme:
EARL GREY
[írl grej]
vhodný k pití: 



Černý čaj, ovoněný bergamotovou silicí podle prastaré čínské receptury, kterou obdržel darem na své cestě po Číně roku 1830 hrabě E. C. Grey II. Poté, co tuto recepturu přivezl do Anglie, čaj podle ní vyráběný získal brzy světový věhlas pod jménem svého objevitele. Vhodný pro vyznavače tzv. anglického stylu ku popíjení s mlékem. Černý, zpravidla zlomkový čaj, s ničím nezaměnitelnou typicky citrusovou vůní.
podáváme:
VZPOMÍNKA NA BOMBAY
[vzpomínka na bombej]
vhodný k pití: 



Indická receptura - černý ásamský listový čaj míchaný s hořkou čokoládou, mlékem a medem. Nálev bílé mléčné barvy, podmanivé čokoládově medové vůně.
podáváme:
ČAJ, ČAJE, ČAJ
vhodný k pití: 



Vzpomínka na Indii. Černý indický ásamský čaj povařený v mléce, silně slazený. Podává se ve sklence 0,2 l za neustálého pokřiku čaj, čaje, čaj. Vhodný ku vzpomínání na cesty.
podáváme:
YOGI ČAJ
[jogi čaj]
vhodný k pití: 



Indická rituální specialita Dobré čajovny, dle receptu Bhagwan Dasse. Směs koření, mletého zázvoru, kardamomu, bílého pepře, anýzu a hřebíčku s čajem, mlékem a medem. Nálev bílé mléčné barvy, pronikavé vůně až s mírně omamnými účinky. Euforizující nápoj. Vhodný před odletem do teplých krajin.
podáváme:
VŮNĚ KAŠMÍRU
vhodný k pití: 



Opojně vonící nápoj, vůně lákavých dálek Východu. Směs zeleného, polozeleného a černého čaje se sušenými jablky, pomerančovou kůrou a hřebíčkem. Nálev žlutavozelené barvy, pronikavé hřebíčkové vůně a chuti lehce natrpklé s dozvukem ovocným.
podáváme:
POUŠTNÍ DUNA
vhodný k pití: 



Listový zelený čaj s marockou drcenou mátou (Mentha spicata cv. Moroccan), zvané Nana a cukrem. Receptura marocká. Nálev žlutozelené barvy pronikavé mátové vůně. Vhodný k vodní dýmce.
podáváme:
BOSTON TEA PARTY
[bostn tí párty]
vhodný k pití: 



Zelený čaj Formosa a Qi Hong v jednom šálu. Receptura Dobré čajovny. Název je inspirovaný historickou událostí z 16. prosince 1773, kdy byly v důsledku nepokojů, zapříčiněných britskou koloniální politikou, naházeny bedny s čajem v severoatlantickém přístavu Boston do moře, čímž vznikla jistě svérázná čajová směs. Vhodný při příležitosti výročí této události nebo jako čaj do samovaru.
podáváme:
VZPOMÍNKA NA JERUZALÉM
vhodný k pití: 



podáváme:
VZPOMÍNKA NA ISTANBUL
vhodný k pití: 



Černý čaj, kořeněný hřebíčkem podle staré orientální receptury. Typicky pronikavá vůně hřebíčku ve spojení se silným černým čajem dává posilující nápoj, jemně euforizující. Nálev s vůní hřebíčku, červeno-hnědé barvy.
podáváme:
VZPOMÍNKA NA OMDURMAN
[šaj bil hél]
vhodný k pití: 



Černý čaj s kardamomem, dle receptury ze Súdánu. Černý indický čaj okořeněný mletým kardamomem podle receptury pocházející z Arábie. Pikantní chuť tohoto orientálního koření ve spojení se silným nálevem dává posilující nápoj, jemně euforizující. Arabové tento čaj silně sladí. Nálev červeno-hnědé barvy, ostré vůně kardamomu.
podáváme:
ČAJ EDWARDA LEARA
vhodný k pití: 



Černý čínský listový čaj ovoněný lákavou čokoládovou esencí - nese název inspirovaný básničkou Edwarda Leara - o jednom pánovi, co žil v Bombaji jenom o čaji. Receptura čaje s čokoládou pochází právě z těchto míst. Nálev červeno-hnědé barvy jemné čokoládové vůně.
podáváme:
ČAJ PANA K.H. MÁCHY - čaj pro dva
vhodný k pití: 



Jde o čaj s omamnou vůní růží, v duchu básně věhlasného opěvovatele lásky. Černý listový čaj, ovoněný esencí z růžových květů, s výskytem drobných růžových lístků. Nálev nasládlé chuti, podmanivého aróma. Vhodný před večerní procházkou ve dvou.
podáváme:
MALAJSKÝ TYGR
vhodný k pití: 



Černý čínský listový čaj s kousky strouhaného kokosu. Nálev červené barvy, lehce kokosové vůně a nasládlé chuti.
podáváme:
RUSKÁ KARAVANA
vhodný k pití: 



Tradiční směs čínských červených čajů Lapsang Souchong a Qimen. Vhodný ke čtení ruské klasické prózy.
podáváme:
YIN ZHEN
[jinčen]
Stříbrné jehly
vhodný k pití: 





Zdravé, silné, ale hlavně křehké ochmýřené výhonky jsou sbírány a zpracovávány výhradně ručně v rodišti tohoto ušlechtilého čaje v čínské provincii Hunan.Pravidelným požíváním lze dosíci výrazně melanchloické nálady.
podáváme: 


nebo




copyright (c) 2007 Dobrá čajovna Frýdek-Místek
designed by Agarwaen, Mapa webu, Prohlášení přístupnosti
